科普文章
NG news: Tasmanian Devils Named Endangered Species
Tasmanian Devils Named Endangered Species
Dave Hansford in Wellington, New Zealand
for National Geographic News
May 21, 2008
http://news.nationalgeographic.com/news/2008/05/080521-endangered-devils.html
被称为塔斯马尼亚魔鬼的濒危物种
The Tasmanian devil, a feisty marsupial that lives only in the Australian island state of Tasmania, was deemed an endangered species this week by the state’s government.
The government had previously classified the creature as vulnerable. But its more critical status comes in response to a fatal epidemic of devil facial tumor disease, which has wiped out large numbers of the animal.
Devil numbers are difficult to estimate, but state government figures suggest the animals may have plummeted from around 150,000 in the mid-1990s to between 20,000 and 50,000 by the end of 2006.
"The change in the devil’s status reflects the real possibility that this iconic species could face extinction in the wild within 20 years," Tasmania’s Primary Industries Minister David Llewellyn said in a statement.
塔斯马尼亚魔鬼(袋獾),一种只生活在澳大利亚塔斯马尼亚州的活泼的有袋类动物,本周被当地政府列为濒危物种。
之前州政府将这种动物划为易危物种,但一种致命的面部肿瘤疾病在袋獾中开始流行,使其数目大幅下降。袋獾的生存状况变得严峻。
袋獾的数目很难估计,但州政府的数字显示其数量可能已经从上世纪90年代中期的150,000大幅下降到2006年末的20,000到50,000。
“袋獾数量的变化意味着这种标志性的物种可能在20年内从野外消失”,塔斯马尼亚首席工业部长David Llewellyn在一次发言中说。
(Read: "Tasmanian Devils Decimated by Mystery Cancer" [March 29, 2005].)
Unusual Cancer
The devils’ disease is one of just two known cancers able to spread like a contagious disease, and is transmitted when one devil bites another.
Large tumors form on the faces and necks of the animals, making it impossible for them to eat. Many of the afflicted animals subsequently die of starvation.
Sightings of devils have dropped by 64 percent in the past decade, according to Warwick Brennan, spokesperson for the Save the Tasmanian Devil Program, a joint effort of the state government and the University of Tasmania.
"It’s a stark warning about how suddenly and dramatically things can change," he said.
The disease has now spread across more than 60 percent of the state, and in the northeast—where it was first detected in 1996—there have been no signs of recovery, he added.
"Usually a disease will peter out in time, but we’re just not seeing that."
No one knows the cause of the disease, though some experts have suggested flame retardants found in some devils may make them more susceptible to cancer.
不寻常的癌症
袋獾所患的疾病是两种已知的能够像传染病一样传播的癌症中的一种,可以通过动物间的厮咬感染。
大块的肿瘤在袋獾的脸和脖子上生成,使它们不能进食,许多动物因此被饿死。
据拯救塔斯马尼亚恶魔项目的发言人Warwick Brennan介绍,袋獾的目击报告在过去十年里少了64%。这个项目是州政府与塔斯马尼亚大学共同努力的结果。
“这是一个关于事情怎么突然而显著地变化的残酷警告。”他说。
这种疾病现在已经扩散到全州60%的地方,在东北部——1996年第一次检测到该病的地方——则已经没有了恢复的迹象,他补充道。
“通常一种疾病会随着时间慢慢耗尽,但在这里我们还没有看到。”
尽管有些专家说在一些袋獾体内发现的阻燃剂可能使它们更容易得癌症,但目前还是没有人知道这种疾病发生的确切原因。
Ecological Impact
Ray Nias heads WWF-Australia’s conservation program.
He said Tasmanian wildlife would suffer if the devil disappeared, because it has prevented alien predators—such as foxes and feral cats—from exploding in number.
(Related: "Foxes Invade Tasmania, Create ‘Environmental Emergency’" [August 22, 2006].)
"Tasmania is an ark for Australia," Nias said. "Its mammal fauna is still largely intact.
"If the devils go, and the foxes and cats increase, it would be all over for a good dozen or more species of mammals—many of which are unique to Tasmania … not to mention lizards and ground-dwelling birds."
生态压力
Ray Nias领导着世界自然基金会-澳大利亚保护项目。
他说塔斯马尼亚的野生动物将因为袋獾的消失而陷入困境,因为袋獾能够防止外来的掠食者——例如狐狸还有凶猛的猫——的数量激增。
“塔斯马尼亚就如同澳大利亚的诺亚方舟,” Nias说,“它的动物群落大部分还是完好无损的。”
“如果袋獾消失了,狐狸和猫就会增加,而这将会是十几种甚至更多的哺乳动物的末日——而且大多是塔斯马尼亚独有的物种……更不用提蜥蜴和在陆地生活的鸟类了。”
Last Bastion
Conservationists are pinning their hopes on a small wild population of the marsupials in Tasmania’s northwest, where the disease has yet to take hold.
"There remains a suggestion that perhaps that population has some immunity," the Save the Tasmanian Devil Program’s Brennan said.
Already, some healthy devils have been captured and sent to facilities on mainland Australia to form the nucleus of a captive-breeding population.
"We’re hoping that this [endangered listing] will lead to wider recognition of just how serious the threat remains … and bring further assistance in," Brennan said.
最后的堡垒
保护者们将希望寄托在塔斯马尼亚西北部的一个小的野生种群上,在那里疾病尚未站稳脚跟。
“存在着一种可能性是这个种群已经有了一些免疫能力,”拯救塔斯马尼亚恶魔项目的Brennan说。
事实上,一些健康的袋獾已经被捕捉并送到澳大利亚中部的机构,作为一个捕捉-抚育种群的核心。
“我们希望这个‘濒危名单’能够使更多人意识到存在的威胁有多大,并给保户事业带来更多的帮助。” Brennan说。
屋檐上的装饰小兽
那日在华工华农见到许多老中大的校舍大气宏伟,
最引我注意的却是屋顶上的各种装饰,
有飞的,有做的,也有张牙舞爪的,煞是好看,却又不知其为何物。
今日得闲,搜索一下,也长长见识。
================================
在中国古建筑的岔脊上,都装饰有一些小兽, 这些小兽排列有着严格的规定,按照建筑等级的高低而有数量的不同,最多的是故宫太和殿上的装饰(共有10个),这在中国宫殿建筑史上是独一无二的,显示了至高无上的重要地位。在其它古建筑上一般最多使用九个走兽。这里有严格的等级界限,只有金銮宝殿(太和殿)才能十样齐全。中和殿、保和殿都是九个。其它殿上的小兽按级递减。天安门上也是九个小兽。 (linki注,走兽的多寡与建筑规模和等级有关,数目必须是一、三、五、七、九、十一这些单数。中国建筑中只有太和殿用满了十枚走兽(不记仙人),其他建筑必须少于此数。)
重脊的顶端为骑凤仙人,后面依次排列鴟吻(音吃吻,龙的九子之一)、狮子、天马、海马、狻猊、狎鱼、獬豸、斗牛、行什。
重脊前为什么用仙人骑凤?传说:齐国国君齐*王,一次作战中失败,来到一条大河岸边,走头无路,后边追兵就要到了,危急之中,突然,一只大鸟飞到眼前,齐*王急忙骑上大鸟,渡过大河,逢凶化吉。古人把它放在建筑脊端,也表示骑凤飞行,逢凶化吉。
为什么要选用这些小兽安放在古建筑上呢?排列顺序:
1、鴟吻(音吃吻,龙的九子之一),最喜欢四处眺望,常饰于屋檐上。
2、凤,比喻有圣德之人。据《史记·日者列传》:“凤凰不与燕雀为群。”这里充分反映了封建帝王至高无上的尊贵地位。
3、狮子,代表勇猛、威严。《传灯录》记载:“……-狮子吼云:’天上天下,唯我独尊’。狮子作吼,群兽慑伏。”
4、天马、海马,我国古代神话中也是吉祥的化身。
5、狻猊(音酸泥),古书记载是与狮子同类的猛兽,也有说为龙的九子之一。
6、狎鱼,是海中异兽,传说和狻猊都是兴云作雨,灭火防灾的神。
7、獬豸,我国古代传说中的猛兽,与狮子类同。《异物志》中说“东北荒中有兽,名獬豸”。一角,性忠,见人斗则不触直者,闻人论则咋不正者。它能辨曲直,又有神羊之称"它是勇猛、公正的象征。
8、斗牛,传说中是一种虬龙,据《宸垣识略》载:“西内海子中有斗牛,即虬嫡[虫旁]之类,遇阴雨作云雾,常蜿蜒道路旁及金鳌玉栋坊之上。”它是一种除祸灭灾的吉祥雨镇物。
9、行什。
把这些小兽依次排列在高高的檐角处,象征着消灾灭祸,逢凶化吉,还含有剪除邪恶、主持公道之意。古人把建筑装饰上这些走兽,使古建筑更加雄伟壮观,富丽堂皇,充满艺术魅力。
参考资料《从故宫太和殿的小兽谈起》
===========================================================


说起鸱吻和狻猊,也颇有意思。
螭吻,又名鸱尾、鸱吻(音吃吻):喜欢东张西望,经常被安排在建筑物的屋脊上,做张口吞脊状,并有一剑以固定之。。《太平御览》有如下记述:“唐会要目,汉相梁殿灾后,越巫言,‘海中有鱼虬,尾似鸱,激浪即降雨’遂作其像于尾,以厌火祥。”文中所说的“巫”是方士之流,“鱼虬”则是螭吻的前身。螭吻属水性,用它作镇邪之物以避火。
狻猊(音酸泥):身有佛性,喜好香火,于香炉盖上可见。而且狻猊还是文殊菩萨的座骑,在供奉文殊菩萨的寺庙中均可见到。在文殊菩萨的道场五台山上还建有供奉狻猊的庙宇。因狻猊为龙的五子,所以庙名为五爷庙,在当地影响颇大。一冲曾游过此庙,香火极为旺盛。相传这种佛座上装饰的狻猊是随着佛教在汉代由印度人传入中国的,至南北朝时期,我国的佛教艺术上已普遍使用,这种造型经过我国民间艺人的创造,使其具有中国的传统气派,后来成了龙子的老五,它布置的地方多是在结跏趺坐或交脚而坐的佛菩萨像前。明清之际的石狮或铜狮颈下项圈中间的龙形装饰物也是狻猊的形象,它使守卫大门的中国传统门狮更为睁崃威武 。 龙生九子还有其他故事,见http://f8s8q8.blog.hexun.com/2688135_d.html 对于中国古建筑的屋顶装饰,这个博客也介绍的颇为详细,http://blog.sina.com.cn/s/blog_48ded89a010006b3.html
词源
昨天下午在图书馆值班的时候,
看了小半本曾钰成先生写的《英语词源趣谈》,生动活泼,又有知识性。
前半部分是许多希腊神话的故事,甚是精彩。
知道了为什么希腊人把翠鸟叫做halcyon,
了解到蜘蛛为什么有arachnida的学名;
明白了为什么许多女生喜欢用“Echo”的网名,
还有爱琴海Aegean Sea原来是因一位父亲而得名~~~
==============总结了一下=====
学习英语,不能仅仅将其看成是一种交流的工具。透过单词表面的含义,了解单词的演进和变化,可以让我们看到一段故事,一段历史,认识一些有意思的人物;与此同时,我们也加深了对词汇的记忆。有时候在阅读或者翻译的时候,会遇到一些由普通单词组成的词汇,看似明白实则不知其义,查了词典之后仍然如此,知其然不知其所以然。但当我们刨根究底,找出这些词语的来历和身世之后,这些词不仅能记得很牢,并且使用或翻译起来也更准确。当然,倒不是说在英语学习中,我们要对词源做深入的研究,只是说:如果在学习中多留意单词词组的来源和历史,对我们的学习是大有裨益的。 词源知识可以帮助我们准确理解词语的含义。中文的词语一般由有意义的单字组成,许多都可以望文生义。而像英语这样的拼音文字,表面上看并不是由简单元素组成,初次遇到时往往难以猜透。通过上下文的意思来理解,生词少的时候还好办,生词一多,就得找词典慢慢查了。其实,很多英文单词特别是那些较长的单词,都是由两个或多个的“构词元素”组成的。虽说新的词汇不断涌现,但“构词元素”的数量却没有增加多少。掌握了一些常用的“构词元素”如auto-,philo-,-logy,hypo-,an-,bi-等,新词的含义往往不难猜到。当然如果想要十分准确的翻译和解释的话,还是要查词典的。对于生物、医学等方面的研究者来说,各个领域的新单词随着科学发展越来越多,但这些单词细细拆分,往往可以找到规律。例如pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis(硅酸盐沉着病,肺尘病)——商务印书馆出版的《英华大词典(修订第二版)》中收录的最长单词,长45个字母,其中pneumon,ultra,microscopic,silico,volcano,coni,osis这些元素都各有含义,连起来完整准确地描述了这个病的特征。弄明白了各个元素的意义,记起这么长的单词来也容易的多了。 英语中很多词语后面都有深厚的文化内涵,有的源出圣经故事、神话传说、文学名著和寓言故事,有些源出历史事件、名人轶事、民间风俗、人名地名,还有的源出体育运动、休闲娱乐、航海、狩猎、农业、工业、商业以及数理化生等学科。如果不了解这些词语背后的典故,便不能准确理解这些词语,更不能准确地加以运用了。例如“tantalizing”这个词,很难用一个中文词语传神地翻译出来,只有知道了希腊神话Tantalus的故事后,我们才能领悟这个单词的意义。 了解词源知识,还可以帮助我们减少某些常见的语文错误。例如consensus(共识,一致意见)常常被拼成concensus。其实只要我们知道这个词与解为“同意”的consent同源,而与Census无关,就不会犯这个错误。和consent同义同源的assent,也不会与ascent(攀登)混淆了。又如privilege(特权)常被拼成previlege,是不知道其实它与private同源,而非带有表示“先”或“前”的前缀pre-。
词源的学习,不仅是了解单词的词源词义演变,还要将历史背景和文化内涵贯穿其中。这样,不仅可以激发学习兴趣,有助词汇的理解、记忆和应用,还可以开阔语言视野,领略英美人的智慧和幽默。英语学习中,当我们从词语的来源、历史和演变中发现其之所以“与众不同”的原因时,不仅有用,而且有趣,真的是人生一大乐事。
0晚上的公选课作业~~
咔咔,一个中午炮制出来~~
从《逍遥骑士》看哈雷文化
帝国商行的背影~~~
广州十三行,如雷贯耳的名字,却一直都以为只是一个大商行而已,
未曾想,竟有如此辉煌与唏嘘的过去~~
在广州博物馆里又走了一遭,看着那恍如隔世般的图景,
有时真令人感慨万千。
广州之老,在于其根在于此深厚的南越国文化,以及对这份文化独立自信的精神;
然广州又是常为新的,海洋文明已深入骨髓~
这一份开放、交流和进取,
造就了海上丝绸之路的辉煌,在清代中外贸易中达致顶峰,而于今日又成就了广州华南一极的重要地位。
看着博物馆里那些描述十三行的玻璃画,看着伍秉鉴的画像,
还有那已有百多年历史的屈臣氏汽水瓶,竟与今日相去无多~~~~
世事盛衰无常,恍恍竟如一枕黄梁~。
咸丰六年(1856),十三行毁于广州西关大火
广州十三行为清代设立于广州的经营对外贸易的专业商行。又称洋货行、洋行、外洋行、洋货十三行。康熙帝二十四年(1685)开放海禁后,清廷分别在广东、福建、浙江和江南四省设立海关。粤海关设立通商的当年,广州商人经营华洋贸易二者不分,没有专营外贸商行。次年四月间,两广总督吴兴祚、广东巡抚李士祯和粤海关监督宜尔格图共同商议,将国内商税和海关贸易货税分为住税和行税两类。住税征收对象是本省内陆交易一切落地货物,由税课司征收;行税征收对象是外洋贩来货物及出海贸易货物,由粤海关征收。为此,建立相应的两类商行,以分别经理贸易税饷。前者称金丝行,后者称洋货行即十三行。从此,洋货十三行便成为经营外贸的专业商行。名义上虽称“十三”,其实并无定数。
在清朝政府于康熙年间开放粤、闽、浙、江四海关之后,“广州十三行”便垄断了当时交易量最大的粤海关的对外贸易。在清政府于1757年出于防范外夷进入中国腹地等原因,关闭江、浙、闽三海关之后,“广州十三行”更是凭借唯一外贸合法口岸的地位,进入了全盛时期。
十三行是清政府指定专营对外贸易的垄断机构。又叫“洋行”或“洋货行”。乾隆二十二年(1757年),清政府一道圣旨,广州成为全国唯一海上对外贸易口岸,史称“一口通商”,经十三行进出口的贸易额节节增长,广州成为清代对外贸易中心。据清宫档案记载,1754年,洋船到港27艘,税银仅52万两。1790年,洋船增至83艘,税银达到110万两。到鸦片战争前,洋船多达年200艘,税银突破180万两。十三行被称作是清政府财源滚滚的“天子南库”。屈大均在《广东新语》里曾经写道:“洋船争出是官商……银钱堆满十三行”。1850年,广州在世界城市经济十强中名列第四;1875年仍列第七。
到了近代,国势渐衰,十三行商馆也历经沧桑。1842年,清政府被迫与英国政府签订了不平等的《南京条约》,其中“英商可赴中国沿海五口自由贸易”的规定,取消了广州行商垄断外贸的特权。广州人有句话,说是“火烧旺地”。道光年间,1840年9月18日,太平门外火光冲天,焚烧15000余户,洋行11家,毁掉白银4000多万两。大火7天不灭,洋银熔入水沟,长至一公里,火熄后结成一条银链,牢不可破。昔日繁华景象,火后残垣断壁,满目疮痍。此后,广州十三行国际贸易中心的地位逐渐被上海、香港取代。
鸦片战争是导致十三行破产的导火索。1840年6月,英国东方远征军到达珠江口外,鸦片战争轰然爆发。战火让17~18世纪东方的贸易中心“广州十三行”渐渐衰败。富庶天下的行商家庭也纷纷破产。
富商们在西关兴建的花园别墅
茶叶行
粤海关
伍秉鉴像
在博物馆看到这个画像的时候,还不知道这就是当年的“世界首富”~~
据《帝国商行》片中介绍,广州“一口通商”后,让广州十三行商人在此后的80多年里,成为大清帝国对外的唯一管家。2001年,《华尔街日报》专门发行专辑,统计了上1000年世界上最富有的50个人。其中有6个中国人入选,他们分别是成吉思汗、忽必烈、刘瑾、和珅、伍秉鉴和宋子文。《亚洲华尔街日报》评价说:“出生于1769年的清朝行商伍秉鉴继承父业与外商从事买卖,又进一步贷款给外商并以此获得巨额财富。他在西方商界享有相当高的知名度。”
伍秉鉴被西方商人认为“诚实、亲切、细心、慷慨,而且富有”,英国人称赞他“善于理财,聪明过人”。1834年时,伍家自己估计,他们的财产已有2600万银元。伍秉鉴还是东印度公司的“银行家”和最大债权人。到19世纪中期,伍秉鉴不但在国内拥有地产、房产、茶山(武夷山)、店铺和巨款,而且在美国投资铁路、证券交易和保险业务等,伍家的怡和行是一个名副其实的跨国财团。
潘振承像
潘振承是十三行历史上除了伍家外最显赫的家庭。“清代共出现过三个商业群体,他们分别是两淮的盐商、山西的晋商和广东的行商。但有所不同的是,行商的资产更为集中。虽然伍氏家族让行商的资产达到了历史顶峰,但真正贯穿行商历史,历尽百年的却是潘振承家族。从潘振承开设同文行开始,在一
个世纪的时间里,他们都在广州的对外事务上发挥着重要的作用,这在十三行中是绝无仅有的。”
潘振承的一生,颇有传奇色彩。他于康熙五十三年,在福建泉州府同安县出生。据其族谱,潘振承年轻时共三次前往菲律宾从事贸易,为日后参与外洋行的贸易挖掘了“第一桶金”。据说潘振承能讲熟练的葡萄牙语,因此与外商交易时较其他行商更有利。
昔时人已去,而今日的人们,忙碌闲暇之余,
也该回味下先辈奋斗的往事,同时也祝愿,广州乃至中华的明天,
会再次走向辉煌~~~
1




